Oss!

Aquí os copio un artículo escrito por sensei Kousaku Yokota en su página de Facebook:

¿Qué significa “Oss”?
Hoy tendremos otra lección sobre cultura japonesa. Tomaremos el mismo proceso de entendimiento a partir del kanji para esta palabra tan popular en el dojo. Luego hablaré sobre el aspecto cultural de esta palabra única.

Esta palabra es pronunciada y escrita de formas distintas. Muchos escriben “Osu” u “Oss”, algunos lo pronuncian “Ous”, yo lo escribo como “Ossu”. Sólo son distintas formas de pronunciar y todas son “correctas”.

“O” de “oss” se escribe así 押 y significa empujar o suprimir, La parte de “ss” o “su” se escribe con el kanji忍 el cual significa soportar o perseverar. Por ello, estos dos kanji juntos, 押忍 simbolizan la actitud de suprimir tus propias emociones para soportar el difícil entrenamiento, el agotador esfuerzo o el deber. Esta palabra es usada usualmente por los practicantes del budo como el karate, judo y kendo. Pero también por atletas de deportes que típicamente se consideran agresivos o “macho” como baseball, football, etc.

También es típicamente usado por los practicantes masculinos o atletas de Japón. Esto es porque “osu” también se escribe como牡 lo cual significa “hombre”, por lo tanto muchas mujeres japonesas se sienten incomodas diciendo “Osu”. En muchos dojo se les permite e incluso se les recomienda el no usar “Osu” y usan las palabras normales de saludo y también un “no” o “si” cuando responden a su sensei, senpai y colegas. Ya que el Judo y el Karate se volvieron tan populares alrededor del mundo, también lo hizo la palabra Oss/Osu. La parte cultural de esta palabra está muy orientada hacia lo masculino, sin embargo esto no se expandió mucho hacia las atletas y practicantes femeninas, por lo que ellas la siguen usando.

Veamos hacia la historia. Sorprendentemente, el origen de esta palabra no es claro y hay algunas teorías, yo comparto dos de ellas.
Una teoría dice que esta palabra fue inventada en la mitad del siglo XX por la Naval imperial del Japón, la cual supuestamente se había nutrido del espíritu del samurái. La forma en que esto sucedió fue así. La palabra japonesa para “buenos días” es Ohayo gozai masu. Los soldados fueron entrenados para hacer cosas de forma apurada todo el tiempo, incluyendo los saludos y respuestas. Supuestamente el saludo de Ohayo gozai masu se cortó solo a “O” y “su” y se convirtió en “O-su”. Los saludos para la tarde y el anochecer son distintos, por supuesto, pero “Osu” comenzó a ser usado en todas las ocasiones, incluyendo las respuestas sin importar si fuera un sí o un no.
Otra teoría dice que esto fue inventado por los samurái del clan Saga (佐賀藩en las islas Kyushu). Del famoso autor Hagakure(葉隠), Yamamoto Tsunetomo (山本常朝 1659 – 1719) nació en este clan y el bushido era muy fuerte y ejercitado de manera estricta ahí. Supuestamente el joven samurái del clan Saga en el siglo VIII y XIX usaba “Osu” para sus saludos matutinos.

Si estás interesado en Yamamoto Tsunetomo, puedes leer su biografía en Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yamamoto_Tsunetomo
Hagakure fue considerado por muchos samurái como su guía espiritual en el verdadero bushido.
Si no sabes acerca de este famoso librp, Hagakure, puedes leer una explicación sencilla en Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hagakure

Muchas personas me han preguntado por que solo hay un “Osu” para ambas respuestas, si y no. Para ser capaz de entender esto, debes primero entender la cultura del bushido o las artes marciales japonesas. La espina dorsal del bushido es la obediencia. Lee Hagakure y comprenderás mejor ya sea estés de acuerdo o no del concepto fundamental de la total obediencia. En el mundo occidental, cuando un sensei dice “salta” el estudiante podría preguntar “por qué” o decir “no”, por supuesto, algunos podrían preguntar “¿Qué tan alto?”. En un dojo japonés, todos los estudiantes sin excepción deberán contestar “Osu” y saltar. Así que, probablemente no hay necesidad por un “no” en un dojo de Japón. Quisiera enfatizar que el propósito de la comparación de ambas culturas de dos mundos distintos no es juzgar cual es mejor o cual tiene razón, sino simplemente mostrar las diferencias para que los lectores tengan un mejor entendimiento.

Espero que ahora tengas una mejor idea de que es un “Oss”, por qué y de donde viene. También espero que apreciarás mejor esta palabra y seas más consciente cuando digas “Oss!”.

Anuncios